更新时间: 浏览次数: 306
在方才结束的2025年高考中,语文全国一卷的作文题干原料来自三部中国当代文学作业:除去老舍的小说《鼓书艺人》,尚有两首当代诗——艾青的《我爱这土地》和穆旦的《赞美》。这三部作业都写于抗战时期,与今年是抗战胜利80周年这个节点相契合。<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left class="adInContent"><tr><td><!--画中画广告start--> <!--<meta name="chinanews_site_verification" content="93ae22052369ea92e6d8ce0007ffdb8e"/>--> <!--4,175,633 published at 2025-05-28 09:17:47 by 947--><!--画中画广告end--></td></tr></table>
老舍和艾青的作业都进过中学语文课本,是考生耳熟能详的人物,比如老舍《济南的冬天》、艾青《大堰河我的保姆》。相比而言,穆旦和他的作业大众知名度较低,显得有点“冷门”。所以“穆旦是谁”等相干词条也上了热搜。
穆旦是谁?他是金庸的堂兄,是清华园里师从闻一多的高材生。他曾在西南联大外文系当助教。曾投笔从戎奔赴抗战一线,随中国远征军入缅作战。后留学美国,跟杨振宁等就读同一所学校。作家王小波曾隔空认他为文学上的“师承”。2025年6月,高考语文作文让他在互联网上“出圈”,也让这位诗人和翻译家被更多大众读者所知。
穆旦的诗作与翻译,深刻效果过中文世界的文学表达,有“当代汉语诗歌第一人”的美誉。闻一多在西南联大期间编选的《当代诗钞》,选入穆旦诗11首,数量之多,仅次于徐志摩。
穆旦的翻译作业也让普希金、雪莱、拜伦在中文世界“重生”,在文学圈点燃了“普希金热”,径直效果了包含王小波在内的几代作家。王小波在《我的师承》中直言,自己写作的语感来自穆旦的诗歌译本,自己从中得到的帮助“比中国近代所有著作家对我帮助的总和还要大。”能够说,穆旦称得上是“作家中的作家”“诗人中的诗人”。
高考语文考试一结束,穆旦的诗在不少诗人作家的朋友圈刷了屏,持续有人晒出自己收藏的穆旦诗集,开动讨论这位忽然被曝光在大众视线中的诗人。
穆旦原名查良铮。跟武侠小说大师金庸同属浙江海宁查氏大家族,两人是堂兄弟联系。穆旦比金庸大6岁。穆旦的穆和旦,是他的姓“查”字拆开后,把上面的“木”改为“穆”得来的。金庸本名查良镛,“金庸”是把“镛”拆分为二取的笔名。从他们取的笔名,倒是能够看出这对堂兄弟的思维如出一辙。
穆旦在天津长大,中学读南开,大学读清华,受到那时最好的精英学术平台教育。他置身于汉语诗歌创作的第一现场,年纪轻轻就定义了一类新型的当代诗。但确实塑造穆旦的,除去象牙塔里的精英训练,尚有丰富的生存资料。上大学期间,穆旦随清华师生长途跋涉到湖南,在长沙临时大学就读,后又西迁到云南昆明。
时年虚岁21岁的穆旦加入了由闻一多等师生组成的“湘黔滇旅行团”,其间经历了68天、日行32公里的长途跋涉。正由于有此不平凡的三千里步行经验,穆旦体会到了“我们走在喜爱的祖先走过的道路上”。走过大西南,诗能手晓得,“中国的道路复是多么自由而辽远呵……”这种生存经历也为他那首上了高考试卷的诗作《赞美》的诞生奠定了坚实的生存经验和根基。
1942年,穆旦原本已在西南联大执教,担任外文系助教,但出于报国之心,他投笔从戎,报名参加中国入缅远征军,在杜聿明率领的第五军司令部担任中校翻译官。在缅甸战场,他参加了对日作战,其间经历了九死一生的危险。
二十世纪的中国诗坛,在国家危急存亡之秋,穆旦强烈的民族大义显得如此显著,令人动容。1953年,穆旦留学回国任教于南开大学外文系。教学之外,他全身心投入翻译工作,以本名“查良铮”翻译出版普希金、雪莱、济慈等人的诗作,为汉语新诗补充养分。1950年代,穆旦的校友李政道和杨振宁在美国得到诺贝尔奖,堂弟金庸在香港连载小说《射雕英雄传》名声震动华人圈,而穆旦此时在南开大学默默无闻从事着低调的文学翻译工作。
曾被遗忘的星星,终将重新闪耀。穆旦对汉语文学所作的捐献,也被铭记在册。相信跟着更多人晓得他,他的作业会被更多人发掘、传播和明白。他的名字不及同辈响亮,但他的诗与译作,早已变成汉语文学的一块地基。当高考题中呈现他的诗句,不仅是对经典的致敬,更是在提醒我们:确实的文学,从不是热闹的喧嚣,而是安静的深流。
邻居梁如意桃传媒:传世佳作与人间烟火的交织的相关文章