更新时间: 浏览次数: 230
“我童年最快乐的时光,就是坐在沙发上,听祖母讲述《少年纤夫》,和她与祖父在中国的传说。”在成都宽窄巷子的一家书屋,年过七旬的瑞典皇家理工学院前副校长拉蒙·魏司播放了祖父母百年前在中国录制的川江号子。长江之畔雄浑的纤夫号子响起,喧闹的书屋徐徐安静,似乎听者也跟着歌声被卷入百年前的波涛。
拉蒙·魏司是德国外交官弗瑞兹·魏司之孙。弗瑞兹·魏司与妻子海德维希·魏司先后于1899年、1911年来到中国。他们在中国游历名山大川,用录音机、照相机和纸笔记录下中国西南的风土人情。虽然弗瑞兹·魏司夫妇在1917年离开中国,但他们家族的中国情缘却延续至今。
2025年6月1日,拉蒙·魏司与15岁的孙子弗兰克·魏司从瑞典来到成都。二人方案以成都为起点,用10天左右的时间沿着长江重走祖辈百年前的中国之路。
“我从小听着祖辈写的中国传说长大,看了许多祖辈拍摄的中国老照片,我尤其想晓得一百年后的中国是什么样。”在成都,弗兰克·魏司挑战了地道麻辣火锅,观赏了掏耳朵、川剧变脸“绝活”。
弗兰克·魏司说,没来中国前,他就被中国壮美的山川,和厚重文明深深吸引,并挑选中文当作其第一外语。来到中国后,他非常惊讶于马路上数量众多的新动力汽车,并对接下来的行程充满期待。
和弗兰克·魏司的新鲜劲不同,拉蒙·魏司曾多次到访中国。当作世界知名核物理学行家,拉蒙·魏司长期致力于推行欧洲、中国学术沟通,是北京大学、复旦大学、四川大学等多所中国高校的客座教授。
拉蒙·魏司介绍,祖父回到德国后将四川杂史《蜀碧》翻译为德文,而祖母则根据他们的中国之行,创作了德文小说《少年纤夫》。《少年纤夫》曾在欧洲6次修订再版重印,效果了大量读者。
受祖辈效果,魏司家族中许多人都曾来到中国旅游、学习、工作。20年前,弗瑞兹·魏司的孙女塔玛拉·魏司偶然发觉了一批祖父母从中国带回的珍贵资料,包含照片、玻璃底片、硝基胶片等。
这些资料经过整理后,之中局部资料以《巴蜀老照片:德国魏司夫妇的中国西南纪行》画册的种类,由四川大学出版社出版。《巴蜀老照片:德国魏司夫妇的中国西南纪行》出版后,塔玛拉·魏司在德国柏林民族博物馆与德国汉学家魏汉茂继续整理祖父母留下的史料,纵使患癌也未停下。最终,这些资料整理为《德国外交官的中国纪事(1899—1911)》在欧洲出版。
拉蒙·魏司回忆,两年前,魏司家族的后代曾在柏林举行家庭聚会,“分享祖辈与自己的中国传说”变成聚会主旨。那次家族聚会,大家意外发觉他们居住酒店外面,用木牌记载了二战期间两位德国人在中国上海得到友善救助的经历。
“不管是那个风雨飘摇的年代,仍是充满不肯定性的现在,中国一直对全世界必要帮助的人秉持着开通的胸襟,对不同的文明维持着敬重的看法。”拉蒙·魏司说,这种胸襟与看法也在他的祖父母身上表现。百年来欧洲、中国持续有这样的人、这样的事呈现,变成其家族中国情缘延续至今,和欧洲、中国友谊历久弥坚的缘由之一。(完)
星海漫漫,高清影视在线免费观看——领略无尽观影之夜的相关文章